映像翻訳、動画翻訳、編集、オンサイト翻訳派遣, 映像編集で実績10年の映像編集専門会社
フォーマット編集、字幕データ変換、ラウドネス調整、ノイズ修正…30,000円~/1話
※30分の作品や60分以上の作品は要相談
あらすじ、場面写真、DVD…3,000円
フォーマット編集、字幕データ変換、ラウドネス調整、ノイズ修正、カット編集ディレクション、CMブレイク調整編集…50,000円~/1話
予告編エンディング再編集…5,000円~
あらすじ、場面写真、DVD…3,000円
話数編集(60分→40分編集ディレクション)、字幕データ変換、ラウドネス調整、ノイズ修正、字幕再スポッティング作業DVD用…50,000円~/1話
予告編エンディング再編集…5,000円~
あらすじ、場面写真、DVD…3,000円
韓国語から日本語への翻訳作業、字幕用映像変換、仮MiX作業、字幕修正や字幕再スポッティング込み、SDB素材納品…1,500円~/1分
本編をダイジェスト的に編集し、BGMやナレーション、キャッチコピーの挿入、ナレーター、MA、ダビング、編集ディレクションなど全て込み…300,000円~
あらすじ、場面写真、DVD…3,000円
容量問わず1台10,000円
ご予約の前に
<平日のご予約>
ご予約は2時間から承ります。
※実作業時間が2時間未満でも2時間分の料金が発生いたします。
<土、日、祝日のご予約>
ご予約は4時間から承ります。
※実作業時間が4時間未満でも4時間分の料金が発生いたします。
<長時間のご予約の場合>
6時間以上のご予約の場合、ご予約いただいている時間より2時間以上終了時間が早まった場合、
最低利用時間として「予約時間」-「2時間」の利用料でご請求させていただきます。ご注意ください。
例1)6時間のご予約で5時間で終わった場合(1時間早く終わった場合) → 5時間分のご請求
例2)6時間のご予約で4時間で終わった場合(2時間早く終わった場合) → 4時間分のご請求
例3)6時間のご予約で3時間で終わった場合(3時間早く終わった場合) → 4時間分のご請求
<深夜料金>
23時以降に終了する場合、 別途スタッフ帰宅交通費(¥10,000-)が発生いたします。
また24時以降は通常料金の1.25倍の料金となります。
スタジオ利用時間
平日 | 8:00−23:00 |
土日祝祭日 | 要相談 |
ご利用時の注意点
備考
個人のお客様で当スタジオを初めてご利用の際には、当日現金精算でのお支払いをお願いしております。精算は編集終了後に現金でお願いします。領収書が必要な方は技術者にお伝えください。
映像素材はデータで、SDカード・ハードディスク・DVD-R・USBメモリのいずれかに入れてお持ちください。※miniDVテープもご使用いただけますが、別途再生機材を用意する必要がありますので予めお知らせください。
事前に映像ファイルをお送りいただくことも可能です。
編集日1週間前からの仮予約はできません1週間前までに正式予約がなかった場合にはキャンセルさせていただく場合がございます。
紙面での台本や原稿などの資料類は前もって人数分ご用意ください。
※スタジオ内のコピー機を使用される場合は有料となります。
記載の機種・価格を予告なく変更する場合がございます。
表記金額はすべて税別です。別途消費税がかかります。
キャンセルポリシー
スタジオ内設備
料金表
〈映像〉 ¥15,000/時 (※オペレーター料込み)
〈MA〉 ¥15,000/時 (※オペレーター料込み)
データ変換料(AVI、Mpeg2、Mpeg4、MOV、WMV、XMF など)
2〜3分前後のVP・イベント映像などの音響効果
10分前後の会社案内映像などの音響効果